Показано с 1 по 10 из 44

Тема: Иностранный язык - это не только средство перевода...

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Теннисная мама Аватар для Sandi
    Регистрация
    06.11.2008
    Адрес
    Москва, +79037798600
    Сообщений
    2,985
    Ну не знаю даже вам что сказать! В нашей теннисной группе в Москве был мальчик, у него мама американка, папа -русский "грузин". Так они говорили на прекрасном русском и на прекрасном английском. Мама с детьми говорила всегда только по английски, а папа только по русски. Хотя мама очень хорошо знала русский язык.
    И я никогда не слышала чтобы дети из этой семьи ( трое) путали в одном предложении слова из разных языков. Наверно все таки очень много зависит от родителей.
    Хотя еще знаю одну украинскую семью из Киева, которые живут в Катаре и их дети вообще не говорят ни по русски ни по украински. И родители с ними говорят на ломаном английском. Но у детей жуткий акцент , так как в школе английской много азиатов, филиппинцев , тайцев и др. Так что мне кажется очень много зависит от родителей.
    Если хочешь увидеть радугу, не бойся попасть под дождь!

  2. #2
    Новичок + Аватар для Настя
    Регистрация
    23.12.2015
    Адрес
    США
    Сообщений
    26
    Да. Вы однозначно правы)

  3. #3
    Бывалый Аватар для Vectra.
    Регистрация
    01.12.2009
    Адрес
    Бельгия
    Сообщений
    249
    Цитата Сообщение от Sandi Посмотреть сообщение
    Хотя еще знаю одну украинскую семью из Киева, которые живут в Катаре и их дети вообще не говорят ни по русски ни по украински. И родители с ними говорят на ломаном английском. Но у детей жуткий акцент , так как в школе английской много азиатов, филиппинцев , тайцев и др. Так что мне кажется очень много зависит от родителей.
    От самих детей,как оказалось,тоже очень многое зависит... Наши девочки с 7 го по 9й класс учились по специальной программе в школе - у них 10 часов в неделю был английский язык.При этом изучение именно английского было всего 3 часа,а остальное- это химия,биология и история на английском языке. И преподаватели были только носители языка - англичанка,американец,канадка,шотландец,при этом учителя еще и менялись регулярно,что по задумке школы должно было научить детей различать и понимать разные диалекты и акценты..Казалось бы - не школа,а мечта... А вот и нет.. Наши сейчас в другой школе, проблем с английским у них нет(ттт) ,мы как то думали,что это благодаря той школе.И каково же было их удивление,когда оказалось,что у них в классе есть несколько человек,которые тоже раньше учились в той школе по программе с углубленным английским , учились с теми же учителями, те же самые 3 года , и они не говорят ,и почти не понимают , и грамматику особо не знают ... Так что можно сколько угодно "вались" на других детей,на другую страну , но и дети все разные ,и способности у них тоже разные и к языкам в том числе...Сколько бы в школе не было "азиатов ,филиппинцев и тайцев" учителя-то там точно носители языка,правильно? +можно же фильмы смотреть...

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •