Сообщение от ПАПА50
Эта лингвистическая история меня заинтриговала, и я решил еще обратиться к знакомым российским переводчикам, которые работают с правовыми документами на английском языке.
Они мне объяснили, что с их точки зрения (их, а не моей) переводчики Тарпищева скорее всего правы. Сочетание слов submitted with указывает на то, что данный документ (в нашем случае это заявка) должен быть сначала СОГЛАСОВАН, а только потом куда-то там отослан.
Т.е. переводя их слова на русский обиходный, можно утверждать, что известный принцип, "Утром деньги - вечером стулья, вечером деньги - утром стулья, но деньги вперед!", работает , к сожалению, и в истории с подачей заявок.
Хотя хамить просителю любому чиновнику не следует!